Hello, everyone~!
Today, I would like to introduce one of my favorite songs called "Prisoner of Love." It's originally one of the songs from her latest album "HEART STATION." But it's released again as a single because this song is used as a theme song for the Japanese drama "Last Friends."
Laura has already talked about the drama on her blog, and she really likes it.(By the way, I'm not sure how she's watching it. Through YouTube, maybe?) I'm really into it so much that I come back home directly on Tuesday in order not to miss any of it!
Heiki na kao de uso wo tsuite
Waratte iyake ga sashite
Raku bakari shiyou to shiteita
Telling a lie with a straight face and laughed
Being depressed by that
I have been trying to take the easier way
Naimononedari buruusu
Minna yasuragi wo motometeiru
Michitariteru no ni ubaiau
Ai no kage wo otteiru
Asking too much blues
Everyone wants comfort
Even though we experience satiety,
We still want more and scramble
We're chasing the shadow of love
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
Anata ga arawareta ano hi kara
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Days that have been boring started to shine
Since the day you came to me
I could feel alright even when I'm alone or the difficult time
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
The times in sickness and in health
And even stormy days, sunny days
Let's walk together
I'm gonna tell you the truth
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
Watashi wo ouen shite kureru
Anata dake wo tomo to yobu
I'm gonna tell you the truth
Without being seen, I've chosen the harder way
And you cheer me up
You're the only one that I can truly call friend
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
Anata ni ai sareta ano hi kara
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
It became meaning less to pretend to be strong, and greedy
Since the day you've loved me
Even though I have freedom, and have room to breath
It's empty without you
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
Oh misute nai zettaini
Oh you're almost here
Don't you give up
Oh I'll never let you go, never
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
When brutal reality tears us apart
Feeling drawn to each other more strongly
Again and again I feel that I can hang tough
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just an ordinary life started shining suddenly
Since the you came to me, my heart was stolen
I could feel alright even when I'm alone or the difficult time
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Hitori ni sasenai
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
I'll never let you be alone
I hope you like it!
See you soon.^^
Sunday, June 01, 2008
Prisoner of Love
投稿者 Hiromi 時刻: 11:29 PM
ラベル: Music, Utada Hikaru
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Vicki and I listened to the song. She loves Japanese songs! It was very nice to have the Japanese transliteration and translation into English right there. Thanks! :-)
Post a Comment